スペイン語で「明日の朝」は"mañana por la mañana"と、"mañana"の繰り返しとなるが、"por la mañana"だけで「朝に」なので、最初の"mañana"が「明日」ということになる。ドイツ語で「明日の夜」は"morgen Abend"だけど、「明日の朝」は"*morgen Morgen"には…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。