英語"dream"、ドイツ語"Traum"、フランス語"rêve"、スペイン語"sueño"などは、いずれも“睡眠中の「夢」”と“空想・願望といった「夢」”の両方の意味があるが、ロシア語だと前者が"сон"、後者が"мечта"と区別するらしい。日本語の「夢」は元々“睡眠中の「夢」”…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。