2006/10/11(水)

ハングルは読み方の基本を知っていたものの、一文字解読するのに2~3秒を要するので、店の名前や地下鉄の駅を識別するのにも一苦労だった。ということで勉強も兼ねて、日記に現地表記を入れようとしてみたけれど、日本語環境のスクリプトだとハングルを受け付けてくれない。あれこれ調べた結果、"안"のような5文字コードだとブラウザでも表示出来ることが判ったけれど、「子音+母音+子音」の組み合わせで一文字だから、たとえコード対応表があったところで一文字ずつ調べていくのは大変な作業だし、MacOSでは表示出来てもWindowsで表示できるとは限らないので、結局アルファベット表記にしておくことになった。