韓国語の[we]にはㅞとㅚという表記があるけれど、後者はもともとドイツ語öのような[ø]だったようで、[wi]と発音されるㅟも、もともとはドイツ語üのような[y]だったらしい。今では狭いㅔ[e]と広いㅐ[ɛ]が区別されないようになっているということは、ㅙ[wɛ]もㅞ[we]やㅚ[we←ø]と区別されないということになるのか。
今週末の英国式朝食は、グラジオラスとオキシペタルム(ブルースター)を添えて。空色の花を合わせるのは難しそうだったが、薄黄色のカーネーション、オレンジのミニバラ、サーモンピンクのグラジオラスと、淡い色で揃えてみた。